Copy-Editing & Proofreading



edits proofreads and copy-edits all kinds of texts – anything from correspondence and job applications through PR material and websites to (academic and non-academic) articles, dissertations, as well as theses and books.

Our main focus is set on copy-editing German and English texts. However, the edits-network also includes other competent language experts.

edits offers copy-editing for the following languages:

German
English
French
Spanish
Romanian

Our services are geared to our costumers’ needs. For academic and large texts, we often discuss appropriate citation and layout styles, affordable publishing options and layout issues. For dissertations and theses, for example, we look for a copy-editor with knowledge of the given subject, as well as advise the customer on academic standards. For job applications, we not only put your CV into an appropriate format, but also readily give advice on how to efficiently illustrate your achievements so far.

Following the initial consultation, we’ll proofread your text. During this process, we correct errors in the spelling, grammar and punctuation. For German texts, we work within the rules of the new spelling reform and incorporate the recommendations of the DUDEN dictionary by default. However, we’ll also happily adjust to your particular needs.

Copy-editing is more than proofreading your text and correcting grammar, spelling and punctuation. It also seeks to optimize diction and style. edits also considers structure, coherence, hermeneutics, and – when appropriate – compliance with academic standards. Finally, we can set your text in a layout that has been agreed with you.

When working with foreign languages, edits offers translation and foreign language copy-editing. The less costly option, which is also the best way to further develop your personal language skills, is cross-checked copy-editing of translations. This service is of particular interest to individuals and enterprises that have no native speaker of the target language available. If you want your translation copy-edited, all you need to do is send us the source text and your translation. In cross-checking, we check whether the translation matches the content and intended meaning of the original text. Besides this, we offer all standard copy-editing services in order to polish your text to perfection.

For the copy-editing of translations you can choose from a selection of following language combinations:

Source Language

  German
  German
  German
  German
  German
  German
  English
  English
  English
  English
  French
  French
  Spanish
  Spanish
  Norwegian
  Norwegian
  Dutch
  Dutch
  Finnish
Target Language

>     English
>     French
>     Spanish
>     Romanian
>     Swedish
>     Turkish
>     German
>     French
>     Swedish
>     Romanian
>     German
>     English
>     German
>     English
>     German
>     English
>     German
>     English
>     German

edits also offers other services, such as editing bibliographies, galley proof reviews, formatting and much more.

Please contact us for more information about our services.

top