Lektorat & Korrektorat



edits lektoriert alle Textarten: Korrespondenz, Abschlussarbeiten, Bewerbungen, Websites, (Fach-)Artikel, Dissertationen, Bücher, PR-Materialien und, und, und.

Unser Schwerpunkt ist das deutschsprachige und englischsprachige Lektorat. Zum edits-Netzwerk zählen aber auch kompetente Mitglieder anderer Sprachen.

edits bietet Ihnen Lektoratsleistungen in den Sprachen:

Deutsch
Englisch
Französisch
Spanisch
Rumänisch

Unsere Leistungen sind auf die speziellen Bedürfnisse unserer Kunden abgestimmt. Bei fachlichen und umfassenderen Texten beraten wir häufig zum geeigneten Zitations- und Layoutstil, Möglichkeiten der kostensparenden Publikation und Layoutfragen. Bei Abschlussarbeiten suchen wir z. B. nach einem auch fachlich kompetenten Lektor und informieren über wissenschaftliche Standards. Bei Bewerbungen setzen wir nicht nur Ihren Lebenslauf in ein richtiges Layout, sondern beraten auch dazu, wie Sie Ihre bisherigen Erfolge effizient darstellen können.

Nach der Eingangsberatung schließt sich das Korrektorat an. Das umfasst eine Untersuchung Ihres Textes auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Bei deutschen Texten arbeiten wir standardmäßig nach den aktuellen Regeln der neuen Rechtschreibung und berücksichtigen die DUDEN-Empfehlungen. Ihre individuellen Wünsche und Vorstellungen stehen jedoch für uns an erster Stelle.

Ein Lektorat beinhaltet mehr als die Durchsicht Ihres Textes auf Rechtschreibung, Grammatik und Zeichensetzung. Weiterhin werden Ausdruck und Stil optimiert. edits beachtet auch Strukturierung, Kohärenz, Hermeneutik und ggf. die Einhaltung wissenschaftlicher Standards. Schließlich kann Ihr Text auch in das von Ihnen gewünschte Layout gesetzt werden.

Bei der Arbeit mit Fremdsprachen bietet Ihnen edits fremdsprachiges Lektorat, Übersetzungen und das Übersetzungslektorat an. Das Übersetzungslektorat ist kostensparend und positiver für die eigene Sprachentwicklung. Es eignet sich insbesondere für Privatpersonen oder Unternehmen, denn wir verfügen über erfahrene Lektoren der Zielsprachen.
Wenn Sie Ihre Übersetzung prüfen lassen wollen, senden Sie uns einfach den Originaltext und Ihre Übersetzung zu. Beim Übersetzungslektorat kontrollieren wir, ob der übersetzte Text mit den Inhalten und Bedeutungen des Originaltextes übereinstimmt. Weiterhin bieten wir Ihnen alle Leistungen des „normalen“ Lektorats, wie z. B. Umformulierungsvorschläge, damit Ihr Text perfekt wird.

Für das Übersetzungslektorat bietet Ihnen edits die folgenden Sprachkombinationen an:

Originalsprache

  Deutsch
  Deutsch
  Deutsch
  Deutsch
  Deutsch
  Deutsch
  Englisch
  Englisch
  Englisch
  Englisch
  Französisch
  Französisch
  Spanisch
  Spanisch
  Norwegisch
  Norwegisch
  Niederländisch
  Niederländisch
  Finnisch
Zielsprache

>     Englisch
>     Französisch
>     Spanisch
>     Rumänisch
>     Schwedisch
>     Türkisch
>     Deutsch
>     Französisch
>     Schwedisch
>     Rumänisch
>     Deutsch
>     Englisch
>     Deutsch
>     Englisch
>     Deutsch
>     Englisch
>     Deutsch
>     Englisch
>     Deutsch

edits kann auch noch mehr, beispielsweise die Bearbeitung von Literaturverzeichnissen, Fahnendurchsicht und Formatierungsarbeiten.

Nehmen Sie einfach Kontakt zu uns auf und lassen Sie sich über unsere Angebote informieren.

nach oben